Thursday, December 28, 2006
Koalas
Great Ocean Road
Bells beach
One of the most famous places for the surfers, this is also the first stop in the Great Ocean Road... The Rip Curl championship takes place here. Even if you dont like surf, you can not escape to it... It is everywhere...
Melbourne
Ainda tivemos tempo de sentir a vibracao nocturna de Melbourne e encontrarmo-nos com Tim, um australiano da cidade que tinha feito a viajem por Africa comigo. Acabamos a noite com uma bebida no novo e cintilante casino...
After a good and well deserved rest in Sydney, was back to the nomad life. Melbourne came first and contrasting with the rush and glamour of Sydney we found a laid back and very arty city, with loads of cafes and restaurants and art shows everywhere.
Still there was time to check out the night life and meet Tim, an Melbournian that was in the same trip through Africa with me. We end up the night drinking in the flashy casino...
Melbourne e tambem a porta de entrada para a Great Ocean Road uma das estradas mais bonitas do mundo, palavras do Lonely Planet.
Melbourne is also the gateway to the Great Ocean Road, one of most scenic road trips, words from the Lonely Planet.
Bondi Beach
Sculptures by the sea
Durante tres semanas uma enorme exposicao de esculturas ao ar livre teve lugar ao longo do caminho que liga as praias de Bondi e Coogee. Com centenas de obras de arte, o ja popular passeio por entre a acidentada linha da costa de Sydney tornou-se povoado com multidoes.
During three weeks there was an exhibition of sculptures along the the walk between Bondi and Coogee beaches, with hundreds of art works,the already popular walk along the cliffs became crowded.
Australia, Sydney
15 graus a chegada nao era o que estava a espera, especialmente para o fim da primavera. Mas afinal as alteracoes climaticas tambem chegaram a australia e os tres meses que por aqui passamos nao trouxeram as ondas de calor de que estava a espera.
2 dias em Bondi, com precos a condizer com a fama e la encontramos um pequeno apartamento em Randwick, perto de Bondi e Coogee, 2 das praias mais famosas em Sydney. Um mes sem mexer malas. Relaxe ao bom estilo australiano.
Another 8 hours in a plain and we where in the land of Oz. 15 degrees celsius was not in the expectations, especially with spring coming to an end. During the 3 months the scorching australian days barely made an apperance. Climate changes after all are global.
After 2 days in Bondi with matching prices with the fame, we found a small flat in Randwick, between Coogee and Bondi. A full month without packing bags. Just relax and a few in between.
Ola a todos! Estou do outro lado do mundo. Como vai o trabalho e o Inverno por Portugal?:))))))
Hi everyone! This is the other side of the world. How is the work back there? :))))))
Cheias...
Acho que a sociedade protectora dos animais nao vai gostar desta fotografia.
A viajem para turistas como nos, a caminho de Bangkok para finalizar a aventura asiatica com um voo ate Sydney, tornou-se um entretenimento inesperado. Uma jornada de 300 Km que em condicoes normais e feita numa estrada de terra que vai passando de viajante para viajante como um pesadelo a evitar. Com o intuito de evitar o pesadelo e poupar uns trocados, a opcao de taxi por 30 dolares ate a fronteira seguido de 3 horas de autocarro nas modernas autoestradas tailandesas em vez dos 150 dolares de aviao directo a Bangkok parecia ser aceitavel. Assim fizemos e nos arrependemos.
De volta a escola
Banteay Srei
Wednesday, December 27, 2006
Tomb Raider
Templo Ta Phrom
Templos Angkor
Templo de Bayon e porta de entrada para Angkor Thom.
Bayon Temple and gate of entry to Angkor Thom.
Para visitar todo o complexo alugamos um tuk tuk que durante 2 dias nos levou aos templos mais importantes. A quantidade de templos e enorme e encontram-se dispersos por toda a regiao a volta de Siem Reap. Mas com 2 dias consegue-se visitar os mais importantes.
In order to visit the temples we rented a tuk tuk that took us around the most important places for 2 days. The amount of temples is huge but in 2 days the most important ones can be visited calmly.
Mapa do complexo de templos mais proximos de Siem Reap.
Map of the temples complex closest to Siem Reap.
Porto em Siem Reap
Cidade Fluctuante
Tonle Sap River in Battabang
Fishermen in the Tonle Sap river.
Depois de uns dias na capital e de toda a ambiencia colonial da marginal do Mekong River, outros destinos a norte esperavam por nos. Uma viajem de 7 horas( 300Km) num daqueles famosos autocarros que entraram para o Guiness como os mais idosos no planeta, e eis-nos chegado a Battabang. Ponto de partida para uma subida do rio Tonle Sap ate Siem Reap, onde os famosos Templos Angkor se encontram. 30 minutos mais numa carrinha de caixa aberta com mais 7 pessoas e malas a mistura por uma estrada de terra... um barco atracado na margem do rio, eis o porto de Battabang. 5 horas de viajem que valem todo o disconforto a que fomos sujeitos durante os 2 dias anteriores. Algumas das fotos da viajem seguem-se.
After a few more days spent in the capital, a journey to the north was expecting us. 7 hours (300Km) in bus that was part of The Guiness Book of world records as one of the oldest on the planet. Arrived to Battabang and 2 days later and 30 min. in the back of a pick up van with 7 more persons and bags, through a dirty road and we arrived to Battabang port, just a boat that was also in the Guiness book for the same reasons as the bus. 5 hours winding up the river that are well worth it all the painfull moments spent to get here. Some of the pics from the journey above.
Phnom Penh
Monges palacio real
After 5 days in the Sanctuary, was time to move along and find other spot to kick back. We found the twin beaches of Thong Nai Pan Noi and Thong Nai Pan Yai where the balance between civilization and Nature was perfect. Paradise.
1 semana depois, de volta a estrada. Bangkok. Voo para Phnom Penh capital do Cambodja.
Terminal de chegadas, 20 dolares, 30 minutos de espera, e autorizacao para entrar no pais.
Nao sem antes realizar que algures na Tailandia alguem se apoderou de 100 US dolares que pertenciam...tarde demais...em algum hotel provavelmente.
1 week later and Bangkok as the departure point for Phnom Penh, Cambodia Capital.
Arrivals terminal, 20 US dolar, 30 minutes waiting and we were allowed to enter the country.
Not without figuring out that somewhere along the way in Thailand someone took hold of 100 USD that belonged to me... too late for complaints...gone in some hotel room.
Monges de visita ao Palacio Real em Phnom Penh.
Monks in the Royal Palace.